Главная | Регистрация | Вход
A cup of tea
Меню сайта
Категории
New mode of life
Everyday English
Anecdotes
Cultural Guide
Hear me out
What can I do today?
From my mind
English or Anglicus
Gadget Show
...
Полезные ссылки
Статистика

Онлайн всего: 1
Гостей: 1
Пользователей: 0
Главная » Статьи » Everyday English

The street voice(Part 1)

Slang in English

Slang –vernacular1 vocabulary is poor and the middle classes in the form of speech with high emotion. It has always been the language of street youth that it can update.

English slang appeared in the 16th century, along with the working class. In cinema and literature vernacular fell in the middle of the 20th century and has since actively flooding the popular culture, especially in the USA.

 

Structure slang

Within a social group is slang jargon. It, in turn2, adds to the standard language of everyday tokens.

Slang includes:

·        Jargon

·        Professionalism

·        dialect

Function of slang

 True metaphorical slang, calling things comparative terms. For example, beauty is described as a bird, sugar or cookie.

Second, slang insult softens.

Slang defines sociometry - belonging to the group of the speaker, industry and specialty. Especially military parlance, student and sports jargon.

 

 

 In my opinion Slang is not so bad. It helps to build sentences without repeats, adds vocabulary and helps to express their thoughts and feelings. Downside is that slang unfamiliar foreigners who do not speak the language. Here is a list of slang which will help you diversify speech and not get into a trouble in a conversation with a native speaker.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Ace of Diamonds

человек, который очень хорошо делает

Action

центр активности, гуща событий

Action Man

герой, крутой, профи

Act up

плохо себя вести, барахлить, делать не то

Ad lib

импровизировать

After all

тем не менее; в конце концов

All in all

в целом; в основном

All Wet

неверный, ошибочный

Anal

заднепроходный

Ants in One's Pants

беспокойство, повышенная активность

Arrive at a Decision

прийти к решению

As to

что касается

At a Stretch

подряд

At Bay

в тупике, без выхода

At Loggerheads (be)

быть не в ладах, на ножах

At Odds

пререкаться, не соглашаться

 

Back down 

отступаться, отказываться

Back out

не сдержать данного слова

Ball of Fire

очень активный человек

Banana Oil 

лесть

Bash

Большая вечеринка

Beans

очень мало

Beat about the Bush

ходить вокруг да около, увиливать

Beef up

усилить, увеличить

Big Deal!

подумаешь!

Birds of a Feather

два сапога пара

Betcha!

спорим! на спор!

Bingo!

есть!, мне удалось!

Blooper

ошибка; промах

Blow in

неожиданно явиться

Blow out

ошарашивать

Bog down

застрять; увязнуть

Brainwash  

промывать мозги

Buffalo

сбить с толку; спутать

Bulldoze

запугивать

Butter up

подмазаться

Cabbage

деньги, капуста

Call for

вызывать; потребовать

Call off

отменять

Can

увольнять; выгонять с работы

Carry the Day

одержать верх

Catch

загвоздка

Catch Napping

застать врасплох

Catch up

догнать

Cold day in Hell 

никогда

Coll down

успокоиться

Come out Clean

выходить сухим из воды

Come What May

будь, что будет

Cot out

увиливать

Cozy up

подстраиваться (под кого-то), стараться понравиться

Cut Classes

прогуливать уроки

Cut Corners

экономить

Cut Short

1. прерывать; 2. сокращать

Dead sure

совершенно уверен

Devil may Care

как до лампочки

Do well

иметь успех, быть успешным

Dough

деньги

Drag one's Feet

работать медленно и неохотно

Dream up

выдумывать

Drop a Line

написать пару слов

Duck

избегать

Duck Soup

раз плюнуть, плевое дело

Dump

избавиться

Easy does it

тише едешь, дальше будешь

Easy-going

общительный

Ease up

замедлить

Easy Going

человек, с которым легко иметь дело

Eat one's Fill

наесться досыта

Eat his Words

взять свои слова обратно

Eat in

питаться дома

Eat one's cake and have it too

совмещать несовместимое

Edge

преимущество, перевес

Enough to choke a horse

огромное количество; очень много

Even so

тем не менее

Fair and Square

честно; без подвоха

Fair enough

согласен

Fall Asleep

засыпать

Fall Behind

отставать

Fancy

фантастический

Far cry from

большая разница

Fella

дружище, старина

Fill the Bill

как раз то, что надо

Fish out of Water

белая ворона

Fishy

сомнительный

Fly off the Handle

лезть в бутылку

Follow through

доводить до конца

Fuzzy

смутный, неясный

Gain Clout

усилить влияние

Garbage

хлам; негодная вещь

Gee!

ух ты!

Get ahead of the Game

взять дела под контроль

Get behind

1. отставать; 2. поддерживать

Get by

выходить сухим из воды

Get Lost

убирайся!

Get Ready

1. быть готовым; 2. приготовить

Get Rid

избавиться

Get the Knack of

набить руку

Go Astray

потеряться, пропасть

Go Through

испытывать

Good Riddance

скатертью дорога

Goof off

отлынивать; бездельничать

Goof up

совершить промах

Grind

долгая, упорная работа

Grub

еда, пища

Gum up

испортить

Hamed up

преувеличивать; утрировать

Hard up

стесненный в деньгах; не при деньгах

Have a Bite

заморить червячка

High Hat

заносчивый

Hold Water

выдерживать критику (о теории и т.п.)

Hole in the Head

что-либо нежелательное

Hooked

помешанный

Horn in

соваться, вмешиваться

Hot Stuff

сенсационная информация

Hot Water

неприятности

Hunch

интуиция, догадки

In a Bind

находиться в труднейшем положении

In a Fix

быть в затруднительном положении

In a Funk

испуган; подавлен

In a Jiffy

мигом; в два счета

In a Pig's Eye

едва, с трудом

In a Pinch

в крайнем случае

In a Quandary

в затруднительном положении

In Cahoots

действовать сообща, вместе 

In Clover

как сыр в масле

In the Bucks

при деньгах

In the Nick of Time

как раз вовремя

In the Pink

здоровый; румяный

In the Twinkling of an Eye

в мгновение ока

Категория: Everyday English | Добавил: Feinminen (21.01.2013)
Просмотров: 433 | Комментарии: 1 | Рейтинг: 0.0/0
Всего комментариев: 0
Добавлять комментарии могут только зарегистрированные пользователи.
[ Регистрация | Вход ]